МОЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ

0
41

День единства народов Дагестана — праздник, который относительно недавно, но очень прочно вошёл в нашу жизнь. В этот день мы в очередной раз повторяем полюбившийся слоган: «Пока мы едины, мы непобедимы», шлем друг другу картину художника Магомеда Дибирова, изобразившего многообразие нашей республики в многообразии национального хинкала, и помогаем детям в школах и детских садах организовать выставку.

А я в этот день вспоминаю свой родной город, соседей, школу, класс. Потому что тогда мы не знали про праздник единства, мы просто жили как одна большая дружная семья, ходили друг к другу в гости и угощали друг друга вкусностями.  И были едины не на словах, а на деле.

В моем классе, например, учились не только аварцы, кумыки, даргинцы и лакцы, но и русские, евреи, греки, армяне, был даже один украинец. А, вот, чего не было, так это разделения «по национальному признаку». Мы и слов то даже таких не знали!

А во дворе я одинаково неистово дружила с Юлькой Беззубиковой (русской), Аидой Мамедовой (азербайджанкой), Мишкой Шалмуевым (евреем) и Шамилем Шихалиевым (кстати , даже не знаю, какой он был нации). И было нам абсолютно все равно, кто отмечает Пасху, кто Пейсах, а кто Ураза-барам.  Главное, что в эти дни у всей дворовой ребятни был праздник.

Коллектив, в который я пришла работать, тоже был очень многонациональным. Кумык редактор Алыпкач Шарапутдинович Алыпкачев опекал меня, как свою дочку. Русская ответсекретарь Элина Петрова гоняла меня, как сидорову козу, учила и  наставляла. Заместитель главного редактора наполовину русская, наполовину украинка Галина Арутюнова частенько редактировала мои первые, ещё очень сырые опусы. Коллеги Бадрутин Акаев, Имьямин Загиров, Наташа Дзижко, Лена Демина учили всяким профессиональным «премудростям».  Корректор Ума Сурхаева показывала, как на вычитываемой полосе обозначить ошибку. Линотипист тётя Клара объясняла, почему строчка на полосе вдруг вышла «вверх тормашками». А тётя Соня и тётя Вазипат в маленькой кухоньке в цеху подкармливали «бедную девочку».

Кто-то скажет, что это не рассказ, а просто пасторальная картинка, в которой все друг друга любили, уважали и ценили. Нет, конечно, бывало, что ругались, обижалась, в детстве даже дрались, но не по национальному признаку, а по личным качествам.

Я и сегодня не понимаю, как можно дружить «по нациям». Среди дорогих моему сердцу людей есть аварцы и русские, кумыки и даргинцы, лезгинку и цахуры, лакцы и табасаранцы. Я, по прежнему, «на связи» с евреями, гренками и армянами, покинувшими Дагестан. И, знаете, что? Я считаю, что мне повезло. Я богата друзьями, каждый из которых единственный и неповторимый. Я богата многонациональной культурой и традициями, с которыми сталкивалась, изучала и которые искренне уважаю. Для меня единство народов Дагестана не просто слова, это моя жизнь. И другой мне не надо!

 

Сабина ИСРАПИЛОВА

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ